-
La momentul debutului
lui Ionuţ
Caragea, mă foloseam de textul de pe coperta a patra a primului său volum de
poezii, Delirium Tremens (debut pe hîrtie la care mă simt oarecum
„complice”), pentru a anunţa
pe această cale naşterea unui mare scriitor canadian de origine română
despre care vom auzi vorbindu-se, cu siguranţă, din ce în ce mai mult.
-
După o primă lectură, fugară, a manuscrisului
electronic, care îmi confirmase impresia bună lăsată de poeziile sale aflate
pe net, luasem decizia de publicare şi remisesem manuscrisul spre
lectură redactorului de carte (stagiar) pe care-l aveam pe atunci.
„Yeah, astea nu-s poezii,
cartea este o mizerie!“ mi-a spus, după trei zile de lucru, redactorul de
carte. Niciodată nu mai întîlnisem o diferenţă atît de mare de apreciere
faţă de o carte între mine şi un colaborator din redacţie. Am reluat lectura
cu o şi mai mare atenţie şi m-am convins că textele lui Ionuţ Caragea au o
forţă deosebită, că ele sînt poezie, chiar dacă (sau tocmai pentru că –) una
de un tip nemaivăzut. Dar era necesară o schimbare de paradigmă. L-am
concediat pe stagiarul aflat în perioada de probă („Dacă nu ai învăţat la
Litere să recunoşti un mare talent de la prima ochire, se cheamă că ai
făcut facultatea aceea degeaba!“) şi am mers mai departe.
-
Nu, Ionuţ nu este postmodern, nici
clasic, nici optzecist, douămiist sau cum veţi fi vrînd să-l numiţi,
domnilor critici literari, el este, pur şi simplu, POET.
-
De data aceasta, la
publicarea celui de al cincilea volum de poezie al lui Ionuţ Caragea voi
scrie, cu aceeaşi îndrăzneală, cîteva cuvinte despre un poet deja cunoscut,
„consacrat”, curtat, care a publicat pînă acum echivalentul a şase cărţi de
poeme, de o mare diversitate tematică şi stilistică – ar putea observa un
cititor superficial. Unii comentatori erau de părere chiar că ar mai fi în
perioada căutărilor de sine.
-
Dacă scriu acum despre
ansamblul operei poetice a lui Ionuţ Caragea, o fac deoarece simt că ne
aflăm într-un moment în care producţia primei sale perioade poetice este la
apogeu, ea reuşind să se închege într-un corpus cu o identitate bine
conturată. Este în acelaşi timp şi un moment în care nu ştiu în ce direcţie
o va lua scriitura sa: nu cumva va vira înspre proză?
-
De asemenea, va putea
oare Ionuţ să ignore poemele ce-i dau ghes, „dîndu-şi” sieşi un
disconnect, sau va trebui să se link-eze strîns, aicea jos, de
catargul prozei, precum odinioară Ulise de cel al navei sale?
-
Ca unul care a avut
privilegiul să citească literă cu literă toate poemele lui Ionuţ (unele
dintre ele cu adevărat „la cald”, la doar cîteva ore după ce au fost scrise,
profitînd din plin de decalajul orar care îmi permitea să mă îmbib de aburii
poetici ai versurilor încă fierbinţi, trimise de autor înainte de a-şi oferi
o oră-două de somn), vă pot mărturisi că, tot notînd titlurile „celei mai
bune poezii de pînă acum” din volumele lui Ionuţ Caragea (dintr-o deformaţie
profesională care mă face să îmi notez mereu, citind un volum, cel mai
semnificativ pasaj, pentru a da cititorilor, pe coperta a patra, esenţa
volumului), am fost pus de fiecare dată în situaţia de a avea liste prea
lungi, de a opera mereu tăieturi, reordonări continue, alegerea textului
ilustrativ al copertei a patra devenind ulterior foarte dificilă.
-
Ce am constatat în aceşti
aproape doi ani? Că Ionuţ este mistuit de un foc interior devastator, care
îi face corpul să devină canalul de transmisie al poeziei din sufletul său
către semeni, către univers.
-
Alimentat iniţial
de o mare dragoste cu final nefericit, care a generat majoritatea poeziilor
sale de dragoste, acest foc a ars mai apoi din cauza bolii, a suferinţelor
cauzate de meditaţia asupra vieţii, a morţii, a actului creator, de dorul de
locurile copilăriei (plaiurile natale? patria? – şi da şi nu, oricum,
patriotismul său este unul de calitate, nu unul sforăitor), de regretele
legate de raporturile cu părinţii, de schimbările negative ireversibile
aduse de aşa-numita modernizare şi „globalizare” din ultimele decenii, care
au marcat întreaga omenire, de exacerbarea fără precedent şi la nişte cote
alarmante a individualismului şi – o spun fără nici un ocol – a alienării
omului în societatea de consum contemporană. Şi, ca o apoteoză a căutărilor
sale poetice, în volumul de faţă, Ionuţ conchide:
-
-
„şi când voi ajunge la cer
-
şi se va rupe apa născătoarei mele
de poezie singurătatea
-
atunci voi fi cu adevărat fericit
-
ca un nou venit întru marea
împărăţie
-
a cuvântului ce-nvaţă să meargă
de-a buşilea
-
până când va sta drept şi tăcut
-
ca o cruce răstignită pe om”
- (Întru
marea împărăţie a cuvântului)
-
-
iar mai apoi:
-
-
„şi vine clipa şi vine clipa
neaşteptată când […]
-
[…] sufletul tău rămâne atât de
singur
-
atât de singur că nu mai ştie
-
pe ce lume se află”
-
(Rastel cu lacăt la gură)
-
-
desemnînd cu precizie chirurgicală
cauza tuturor relelor ca şi remediul contra oricărui rău – singurătatea,
adevărată temă a acestui al cincilea volum publicat pînă în prezent pe
suport material.
-
- *
-
-
La început am fost cucerit de
îndrăzneala acestui tînăr care spărgea toate canoanele, ridicînd un
firewall între poetul din sine
şi
regulile poetice „clasice” care se izbeau de filtrul lui necruţător.
Poezii precum Eu la pătrat,
Delirium Tremens sau Dumnezeul Matrioşka se înscriu în această
categorie. Nu poţi construi decît după ce dărîmi, după ce arzi, după ce
cauterizezi totul pe locul viitoarei alcătuiri. Dar chiar şi în aceste poeme
demolatoare, iconoclaste, se întrevede o salvare morală de origine divină,
creştină. Lucru rar într-o epocă bîntuită de păgînisme şi de indivizi
însemnaţi:
-
-
„viaţa-i geometrie – simplă cum
sunt Eu
-
însă Eu²
= Dumnezeu”
- (Eu la
pătrat)
-
-
„Câteodată preschimb apa în vin, dar mă îmbăt
cu apă chioară […]
-
Realitatea este atât de dură încât
ne ascundem în versuri
-
perverse”
-
(Delirium Tremens)
-
-
„dumnezeul meu este vântul
-
mama mea este marea
-
dragostea ţipă
-
pescăruşul flămând
-
pescarul curăţă
-
inima de solzi
(s. n.)”
- (Trecere)
-
-
Şi totuşi, la primele sale volume
nu m-au cucerit atît poeziile de dragoste, care sînt minunate, sfîşietoare,
sau cele de revoltă, ci mai cu seamă acele poezii legate, cu siguranţă, de
poezia clasică şi de forma „canonică” a acesteia. Pentru că Ionuţ Caragea a
abordat acest gen cu o seriozitate şi un respect exemplare, în pofida
încercărilor vieţii şi a oamenilor-femei asupra fiinţei sale celei mai
intime. Chiar dacă unele poezii le simţeam puţin cam bacoviene, ba chiar
baudelairiene, versuri precum cele de mai jos m-au mişcat, atrăgîndu-mi
atenţia că acest autor ştie să dea atenţia cuvenită şi tehnicii poetice
clasice sau, dacă nu-i aşa, atunci are o înzestrare cu totul ieşită din
comun, ca şi o stăpînire rar întîlnită a cuvintelor din limba română:
-
-
„Şi iată-l cum păşeşte
-
E mai bătrân cu-o treaptă
-
A fi este – lumeşte
-
O pildă înţeleaptă […]
-
-
Şi iată-l cum păşeşte
-
Poet printre poeţi
-
Lumescul nelumescul
-
Mă vreţi şi nu m-aveţi…”
-
(Şi semeni printre semeni)
-
-
sau adevăratele bijuterii de
versificare „A mea aleasă”, „Efemer”, „Sânge”, „Macabru”, „Vigor mortis”,
„Ultimul cuvânt”, „Vinerea Mare”, „Umbra vieţii”, „Cu-acest poem”, „Sâmbete
maligne”, „Frig în tainiţele morţii”, „Migrenă”, „Exil”, „Moartea-n patul
meu se-aşterne”, „Creatoarea de coşmaruri”, „Sfertul de om”, „Afară ninge
rar”, „Lacrimi de zefir”, „Boala”, „Pot să?”, „Câte lacrimi”, „Te-am dorit”,
„Un oarecare”, „Pietre de hotar”, „Îmi port îngerul pe umăr”, „Avem nevoie?”
„Spărgătorul de cruci”, „La pescuit”, „Nu suntem animale”, „Nu sunt singur”,
„Să nu fiu”, „Moartea n-are flec la tocuri”, „Amar”, „Pântecul Matern”.
-
De bună seamă însă că
apogeul travaliului său poetic, pe toate planurile, este „Analfabetism
literar”, care încheie apoteotic volumul de faţă. Atît de impetuos încît le
promitem cititorilor republicarea sa într-un volum separat, care să-l
celebreze.
-
-
Şi, întrucît
-
„dacă n-ar fi casa de la marginea
apei
-
cu pereţii proaspăt văruiţi
-
în culoarea celor patru anotimpuri
-
de singurătate […]
-
la ce-aş mai visa?”
-
(Casa de la marginea apei)
-
-
eu sper că produşii născătoarei de
poezie a lui Ionuţ să vadă în continuare lumina zilei, întru încîntarea
celor de pretutindeni care înţeleg limba lui Eminescu şi care nu sînt
mulţumiţi de constatarea recentă că
-
-
„The world is made in China”,
-
-
dar care nici nu consideră că toate
-
-
„relele revin Rusiei”,
-
-
deşi…
-
-
Iaşi, ianuarie 2008,
-
Dumitru Scorţanu
-
Articol publicat pe:
-
-